Taal/ tãl: Hindustani

From Indpaedia
Jump to: navigation, search

Additional information may please be sent as messages to the
Facebook community, Indpaedia.com. All information used
will be gratefully acknowledged in your name.

Contents

A pronunciation guide

Indians, indeed, South Asians, need not read this guide. They will immediately guess our system, even if they do not know Hindi-Urdu,

For others:

Diacritical marks above vowels double their sound.

A diacritical mark above an ‘ñ’ makes it a nasalised, ‘half’ n as in soNg, briNg, bruNt, caN’t, loNg, ENglish etc.

Capital T and D mean that the T and D are hard, as in the English language.

The capital N denotes a hard n, which non-Indians might find cumbersome. They can stick to the normal n.

Small t and d indicate the soft t and d of Spanish, French and Italian. The d sound is close to the English th (as in THere, THis, THat etc.)

An accentuated é should be pronounced as in French.The S symbol used in some thekas (eg ardhya) is not the English letter S. it is the Sanskrit symbol S (a vowel prolonger) used in the 21st century mainly in Bhojpuri.

Some definitions

tãl: (Also spelt taal, tal and tala.) The tãlî (clap) that is given with the hand or by hitting the tablã in order to keep count of time is called tãl. Taal has also been described, correctly, as the Indian system of rhythm. Tal literally means "clap". These claps are first taught on bare hands and then reproduced on the tabla. The essential components of a tãl are: tali (or bhari), khali, vibhag (or ang), matra, bol, theka, lay, sam and avartan.

Thékã: A theka is the use of (dhã, tin etc.) to measure the beats of a taal—so that the total number of beats—tãlis and khãlis—become clear. For each theka certain bol and vibhag (tali, khali) have been laid down by tradition. The pronunciation of these sounds varies somewhat from region to region.

tãlî (sometimes called bhari; in some parts of India it is pronounced Tãlî; people like Agrawal pronounce it tãl) means ‘clap.’ In every taal you have to ‘clap’ on the tabla on certain counts (mentioned in the ‘tãlî’ column of the table on this page).

khãli literally means ‘empty.’ In taals it is the wave of the hands, normally the right hand.

For those who have never learnt the tablã let us make it even simpler.

Before letting students touch the tablã, the teacher makes them memorise the beats of taals by clapping and waving their hands. Thus, while teaching the ék tãl, which has 12 mãtrãs (beats), the teacher recites all the numbers from 1 to 12. In the table on this page we have mentioned 1, 5, 9 and 11 under ‘tãlî.’ Therefore, students clap (typically, they hit the left palm with the right palm) when the teacher chants 1, 5, 9 or 11. And when the teacher calls out ‘3!’ or ‘7!’, both of which have been listed under khãli, the student pulls the right hand away to the right side. This action resembles a ‘wave.’ This ‘clapping’ and ‘waving’ is reproduced on the tablã or other Indian percussion instrument.

avartan: The basic cycle.

bol: A sound. This is not a random sound. A specific sound, of not more than one syllable, is assigned to each stroke played on the instrument. Bol is thus a mnemonic system. It helps the player remember which stroke to play.

jãtî literally means clan. Hindustani taals (tãls) belong to one of the following five jãts or clans, depending on the number of their beats:

tisra: 3 beats or multiples of 3

chatushr : 4 beats or multiples of 4

khañD: 5 beats or multiples of 5

mishr : 7 beats or multiples of 7

sañkîrN: 9 beats or multiples of 9

lay, lai, laya, layé (rhymes with jai): The tempo. The speed at which the tãl is played is its ‘lai’ (pron. luh-eh). There are three kinds of lai: vilambit (lit. prolonged, i.e. slow), madhya (medium) and drut (fast). Ati- means ‘extremely.’

mãtrã (beat): It some taals some matras have been subdivided.

sam: The beginning of a cycle. The first beat of every cycle is normally stressed.

vibhãg/ añg: This is a measure. Each clap or wave indicates a particular section or measure. A measure can consist of any number of beats.

zarb: Hitting, striking the table.

 

Some important tãls

A

Name

jãtî

mãtrã (beats)

Tãlî

khãlî

sam

khañD

Thékã

Tempo

Kinds of music used in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abhinañdan

 

20

1,5,7,11,13,15,19

 

 

 

dhã... dhi n| n k | ghé...dhi n| n k| ghé... |dhã...dhi n |n k |

 

 

abhirãm

 

24

1,7,10,14,19

 

 

 

dhã trak dhiñ dhiñ tak dhiñ |tir kiT dhiñ |tã gé tãgé kéTé | dhã gadi gin tûñ nã | tã tiñ dhiñ dhiñ trak dhiñ |

 

 

adha

 

14

 

 

 

 

 

 

 

adhdhã 1 ध्धा

chatushr

16

1,5,13

9

 

4

16: dhãdhiñ –dhã | dhãdhiñ –dhã | tatiñ –tã | dhãdhiñ –dha

 

 

adhdhã 2 ध्धा

 

8

 

 

 

 

8: dh dhin n | dh dhin n |t tin n | dh dhin n |

 

 

añka

 

9

1,3,7

 

 

 

dhã ...|dhi n n k | ghé ... tat|

 

 

añtar-krîrhã

mishr

7

1,3,5

 

 

 

dhã gé | dhã gé | tiT gadi gin |

 

 

ardhya

 

27

1,5,7,9,14,17,22,23,24,25,26,27

 

 

 

dhã gé tã dhã | diñ S |diñ S | tã dhã diñ tã tiT | kat gadi gan |dhã S S | dhã | diñ |tã |dhã | gadi | gan |

 

 

ãrhã chao-tãl आडा-चौताल

mishr

14

1,3,7,11

5,9,13

 

7

Agrawal: dhiñ ti ri k | dhin nã din nã | kat tã dhin dhin | nã dhin dhin nã |

Another musicologist: dhiñ tirkîT | dhiñ nã | thuñ nã | kat ttã | tirkîT dhiñ | dhiñ dhiñ | dhiñ dhin

 

arjun

chatushr

20

1,5,7,11,13,15

 

 

10

dhã - | dhe nã | nã kã | dhe - | dhe nã | nã kã | dhe - | dhã - | dhe nã | nã ka

 

 

ãrkhemTa

Tisra

6

 

 

 

2

dhã tété dhiñ | nã tété dhin

 

 

arNimã

 

13

1,3,10,12

8

 

 

dhã trak| dhi nã kat tã trak | tã trak| dhi naa kat tã trak| tã trak |dhi nã |dhi nã |

 

 

aryã

 

16

1,3,7,10,13

 

 

 

dhãgé tiT|dhum kiT tak tak | dhum kiT tak | dhum kiT tak |tiT kat gadi gin |

 

 

asool fãkh

 

5

 

 

 

 

 

 

 

asT-mañgal

 

14 (Agrawal’s variant)

1,5,7,11,13,17,19,21

 

 

 

dhiñ-dhiñ nan| dhiñn | dhiñ-dhiñ nan| dhiñn |tiñ... eeñ gi diñn |ti ri k dhin| dhiñ dhiñ n k... t | dhiñ... dhiñ n.. n |

 

 

asT-mañgal

 

20

 

 

 

 

 

 

 

asT-mañgal (rarely ashT-)

 

22 (most schools)

 

 

 

8

dhã ki tã | tã kã | dhu mã ki tã | tã kã | dhe - tã - | tã kã | gã di ghe ne

 

 

 

at

 

10

1,4,7

9

 

 

 

 

 

at

 

14

1,6,11,13

4,9

 

 

 

 

 

at

 

18

1,8,15,17

5,11

 

 

 

 

 

at

 

22

1,10,19,21

7,17

 

 

 

 

 

at

 

24

1,3,5,9,11,15

 

 

 

dhã S |ki Dañ |S n dhu m | ki t |t k ghé S |tã S ki T |tak k |dh di g n| |

 

 

B

bhajni

chatushr

8

1

5

 

 

dhiñ |nã-dhiñ | dhiñ | nãnã| tiñ | nã-dhiñ | dhiñ | nãnã|

 

 

birãm

 

14

 

 

 

 

dhiñ-dhiñ dhadh| | dhiñn | diñ-diñ tat | dhin | dhin | diñ-diñ tat | dhiñ dhiñ | n dhiñ | dhiñ n | diñ ti ri k diñn | |

 

 

brahma/ braham

mishr

28

 

 

 

14

dhã tété | dhet kitã | tak dhum | kitã tak | dhet tã | dhet tã | dhãgé tété | tãgé tété | thuñ nã | kat tã | dhi nã | dhãgé nadhã | titã katã | gadi ghen

 

 

C

chãchar

 

16

1,5,13

9

 

 

dhã | trak dhiñ S | dh |dh dhiñ S |tã |trak dhin S |dhã |dhã dhiñ S |

 

 

chak

 

24

1,7,19

13

 

 

 

 

 

chãñchar चांचर)/ dîp-chañdî/ holî

(Scholars like Agrawal club them together)

7

 

 

 

 

Thekã 1: dh.. di... n| dhã din| t...di...n | dhã din | Thekã 2: dh dhi n | dh dh dhi n | t ti n | dh dh dhi n

 

chañdr-krîrhã चंद्रक्रीड़ा

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chao-tãl

 

14

 

 

 

 

(Some West Punjab schools)

 

 

chao-tãl चौताल/ chãr tãl

Tisra

12

1,5,9,11

3,7

 

4

धा धा धिं ता| किट-धा-धिं-ता| तिट-कट | गदि-गन | dhã dhã | dhiñ tã | kiT dhã | dhiñ tã | tiT kaT | gadi gan

Agrawal differs only on pronuciation: dhã dhã | diñ tã | kit dhã | diñ tã | ti Ti k tt | ghi di ghi n

 

charchari

 

40

 

 

 

17

 

 

 

chitra

khañD

15

 

 

 

5

dhi nã | dhi dhi nã | tu nã kã ttã | ttak dhi nã dhi | dhi na

 

 

D

dãdrã दादरा

Tisra

6 (or 3)

1 tãlî: 2, 3

4 wave, 2, 3

1

2 (3,3)

dhã dhin nã | dhã tin na <Or> धा धी न| धा ती ना | dhã dhi n | dhã tî na

All except vilambit (extremely slow).

Light semi classical vocal music (bhajan, dadra, folk songs, ghazals, qawwalis)

dhaiyã

 

7

 

 

 

 

 

 

 

dhamãl धमाल

 

7

 

 

 

 

a) k dhî Tî dhiTi| dhã ghidi-eeñ |dîñ tã| b) dh diñgi dhadh| diñgi * t diñgi dhadh diñgi k | c) dh ghi n... dh..ti..ri |k dhin dhaghi| ||||

There are three zarbãt taali in this taal.

Its sam is on the first taal, against which there is no corresponding khãli.

dhamãr धमार

mishr

14

1,6,11

8

 

4

kã dhi tã | dhi tã dhã - | gã di nã | di nã tã -

 

 

dhruv

khañD

17

1,6,8,13

 

 

 

dhã ... diñ diñ tã | kat tã | dhã diñ tã kiT dhã kat tiT kat gadi gan|

 

 

dhûmalî धुमाली

chatushr

8

1,3,7

5

 

4

dhã dhi | dhã ti | tak dhi | dhãgé tété

 

 

dîp-chañdî दीपचंदी

mishr

14

1,4,11

8

 

4

dhã dhiñ - | dhã gé tiñ - | tã tiñ - | dhã dhã dhiñ -

 

 

dîp-chãñdni

 

7

 

 

 

 

 

 

 

E

ék tãl एकताल

 

12

1,5,9,11

3,7

1

6

धिं धिं धागे तिरकट |तू-ना-क-त्ता |धागे-तिरकट | धिं-ना | dhiñ dhiñ | dhãgé tirkîT | tû nã | kat-tã | dhãgé tirkîT | dhiñ dhiñ (or dhin-nã)

[tãlî: 2, khãlî: 2, tãlî: 2, khãlî: 2, tãlî: 2, tãlî: 2]

In barhã khayals of the : i) Kirãnã idiom: ati vilambit; ii) Gwalior idiom: medium.

Most classical (eg khayal, especially barhã/ vilambit khayal), semi-classical (eg Rabindra Sangeet) styles.

 

ék tãl एकताल

 

12

 

 

 

According to Agrawal>

dhî dhî nã ti ri k |tû nã kat ta | dhî ti ri k dhî nã |

 

 

F

faro-dast

mishr

14

 

 

 

7

dhin dhin dhã dhã| dîñ dîñ tã tit | dh ti ri k dhîñ | n ki dh ti ri | k dhîñ n ki <Or> dhi dhi | dhãgé tirakit | tu nã | kã ttã | dhiñ katã | tirkîT dhiñ | kadhã tirkîT

 

 

G

gaj-jhampã

khañD

15

1,5,13

9

 

4

dhã dhiñ nak tak | dhã dhiñ nak tak | tiñ nak tak | titã kat gadi ghen

 

 

gaj-mukh

mishr

16

1,6,8,13

11

 

 

dhiñ ||- |trak |dhî ||nã |tû |nã |kat |- ||taa |trak |dhiñ | |nã |dhî |dhî |nã |

 

 

gaNésh

mishr

21

10

 

 

 

dhã – ki tã | tã | tã – ki tã | tã | kã | dhã di gã nã | dhi | dhã | tã | kã dhã ta

 

 

gaNésh

 

20 (West Punjab)

 

 

 

 

 

 

 

gaNésh

 

11 (Agrawal)

 

 

 

 

dhiñ-dhiñ dhadh| dhin | dhiñ-dhiñ dhadh| dhin | dhin | t dhi n k | t dhiñ dhiñ n |

 

 

ghazaliyã

 

17

 

 

 

 

 

 

 

H

hañs-vilãs

chatushr

16

1,6,11,14

8

 

 

Dhiñ - N – Dhiñ Trak| Dhi N| Tiñ - Trak| Dhi Dhi N| Dhi Dhi N |

 

 

I

ik-tãlî

 

11

1,5,7

 

 

 

dhã dhi T dhi | T dhã | dh di g n tã |

 

 

ik-wai

 

16

1,5,13

9

 

 

tã S ghé ghé | tã S ghé ghé | tã S ké ké | tã S ghé ghé |

 

 

iñdr

 

15

1,5,9,11,13

 

 

 

dhagé tiT dhum kiT | dh-di gan dhiñ nak| tiT kat | gadi gin| kiT tak tã |

 

 

iñdr-lîn 1

 

11

1,4,6,9

2

 

 

dhã | | diñ | t | | ghet | tã | | diñ | tiT | kiT | |dhã | k | dh-dã | |

 

 

iñdr-lîn 2

 

17

1,8,13

4,16

 

 

 

 

 

J

jai

 

13

1,3,7,11,12

5,9

 

 

dhiñ |tirkiT | | dhiñ | nã | | S | tirkiT | | dhiñ | nã | | tiñ | nã | | dhiñ |- | | dhiñ | nã | |

 

 

jat

chatushr

8

1,3,7

5

 

4

dhã dhiñ | dhadhã tiñ | nã tiñ | dhadhã dhin

 

 

jhap tãl झपताल

khañD

10

1,3,8

6

1

4 (2,3,2,3)

धी-ना| धी-धी-ना | ती-ना |धी-धी-ना| dhî nã | dhî dhî nã | tî nã | dhî dhî nã<> Tãlî: 2, Tãlî: 2, 3, khãlî: 2, tãlî: 2, 3

 

Most kinds (bhajan, khayal, Rabindra sangeet, tarãnã)

jhûmrã झूमरा

mishr [Its Theka comes from the 14-beat dîpchandi.]

14 (16, according to some)

1,4,11

8

1

4 (3,4,3,4)

i) dhî dhî nã| dhî ti ri k dhî nã | tî tî nã | dhî ti ri k dhî nã | ii) dhiñ –dhã tirkîT | dhiñ dhiñ dhãgé tirkîT | tiñ –tã tirkîT | dhiñ dhiñ dhãgé tirkîT |

Medium,very rarely drut.

Mostly in the Gwalior idiom/ gharãnã.

K

kalãvatî

 

1,3,7½

5

 

 

-/dhiñ /tir / kiT | | -/dhiñ / - / nã | |-/tiñ /-/ nã | | -/ kat | | -/tã / dhî / dhî / nã | |

Each slash / represents a half-beat

 

kañdarp

 

24

1,3,5,9,17

13,21

 

 

dhã |- | | dhã | -| | ti | T | k |tã | | ga| di| k | t | | tã | dî | thûñ | nã| | ti | T | k | t | | g | di | gi | n | |

 

 

kapãl-bhrut

 

10

1,4,7

2,6

 

 

dhã |kiT | kiT-tak|dhã dhã | tiTkat |dhã dhã tiTkat | dhã dhã tiTkat gadi-gin|

 

 

kauwãlî (not qaww-)

 

8

1,5

 

 

 

dhã dhã dhã din | tã dhã dhã dhin | Altered Theka: | dhã katu dhã dhin| tã katu tã dhin |

Very similar to kéherwã except that the bañdish is different.

 

kéherwã केहरवा

chatushr

8

1

5

 

2

dhã din nã tin | tã tã dhin nã <Or> धा-गे-ना-ति|न-क-धी-न | dhã gé nã ti | nã k dhi nã

 

Non-classical (folk, ghazal qawwali, Rabindra sangeet)

khémptã

 

 

 

 

 

 

 

 

 

khuT

 

18

 

 

 

6

 

 

 

kul

 

42

 

 

 

16

 

 

 

L

lakshmi

sañkîrn

18

2, 3, 4

2, 3, 4

 

15

dhiñ | dhidhã | tirkîT | dhinã | dhidhã | tirkîT | dhadhã | tirkîT | dhadhã | tirkîT | dhinã | dhidhã | tirkîT | tunã | kirnag | tãgé | tã | tirkîT

 

 

lakshmi

 

17

 

 

 

 

dhã | dhin | dhin | nã-aa | dhiñ | n | ki Ti t k | dhã-aa | dhin | nã | dhin| nã |dhiñ | dhiñ-n | katu | dh | ki Ti | t k |

Agrawal: This taal has 17 mãtrã/ beats; it has 18 zarbs of taali. The sam of the theka is on the 18th zarb/ tãli.>

> It is wrong to call the 18th zarb a mãtrã

lakshmi

 

21

 

 

 

 

Very few schools

 

 

M

mahã-shani

 

42

 

 

 

14

 

 

 

maNi

 

11

1,4,9

6

 

4

dhã di tã | dhe ttã | dhãgé nadhã ttak | dhãgé nadhã ttak

 

 

matt

sañkîrn

9

1,3,7,8

5

 

4

dhiñ dhã | terekete dhiñ dhiñ | dhãgé terekete | thunnã katta

 

 

mînãkshî

 

8

 

 

 

 

 

 

 

mishr baran

 

47

 

 

 

15

 

 

 

mohini

 

23

 

 

 

9

 

 

 

muchkund

 

34

 

 

 

13

 

 

 

mughlai

 

7

 

 

 

 

 

 

 

mut

 

21

 

 

 

7

 

 

 

N

nabam

sañkîrn

9

 

 

 

4

dhã deñ tã | titã katã | gadi gheñ | dhãgé tété

 

 

P

pañchamswari

khañD

15

 

 

 

4

dhiñ tirakitã dhinã | kat dhidhi nãdhiñ dhinã | tinã tinã tirakitã tûnã | kattã dhidhi nãdhiñ dhinã

 

 

pañchãnan

mishr

19

1,3,9,11,15

6,18

 

 

dhiñ |- | dhã | gé |nã |tiñ |- |trak | dhî| dhî | nã | dhî| dhî | nã | kat | -| tiñ | nã | trak |

 

 

pañjãbî tri-tãl पंजाबी त्रिताल

 

16

 

 

 

 

dhã dhiñ ka dhîñ | dhãgé nãdhiñ ka tiñ | tã tiñ ka dhîñ | dhãgé nãdhiñ ka dhîñ | (Note: ka is NOT kã)

 

Almost extinct. Mostly played with Tappãs.

pañjãbî पंजाबी

chatushr

16

1,5,13

9

 

4

dhã –dhi –nã dhã | dhã –dhi –nã dhã | dhã –ti –nã tã | tã –dhi –nã dha

 

 

pañjãbî/ Thumrî

 

 

 

 

 

 

According to Agrawal: dhã dhiñ-î| ghidhã | dhã tiñ-î titã | tã tiñ-î ghidhã | dhã dhiñ-î| ghidhã

 

 

paztû

 

6

 

 

 

 

ti...eeñ...ki taku| dhi... eeñ ...dhi| dhã dhã |

 

Ghazals.

punj

 

15

 

 

 

5

 

 

 

pashto/ postu

mishr

7

1,4,6

 

 

3

 

 

tiñ a tirkiT-dhîñ a dhã a <Another school:> tak dhiñ - | dhã gé | tiñ -

Very similar to rupak except that it is mostly played with tãlîs, whereas rupak begins with a khãlî.

Mostly played with Tappãs.

Q

qaid

 

10

 

 

 

 

dhã dhin nã| dhã tiTi kiTi| dhin dhin nã nã |

 

 

R

robana

 

4

 

 

 

 

 

 

 

ras

 

13

 

 

 

13

dhi | ttak | dhi | nã | tu | nã | kã | ttã | dhãgé | nadhã | ttak dhiñ | gin

 

 

rudr

 

11 (most schools)

1,3,4,5,7,8,9

 

 

11

dhã | tat | dhã | titkit | dhi | nã | titkit | tu | nã | kã | tta

 

 

 

rudr

 

16 (Agrawal)

 

 

 

 

dhiñ-dhiñ dhadh| dhin | dhiñ-dhiñ dhadh | dhiñ-dhiñ dhadh | dhin| dhin | dhiñ-dhiñ dhadh | dhin| dhin | t dhiñ| n dhiñ dhiñn |

 

 

rudr

 

32 (Punjab)

 

 

 

11

 

 

 

rûpak रूपक

mishr

7

4,6

1

1

3 (3,2,2)

tin nã...ti ri k | dhin nã | dhin nã (Agrawal: Theka 1); tî tî nã | dhi ti ri k | dhî nã (Agrawal: Theka 2) <Or> ती-ती-ना |धी-ना |धी ना| tî tî nã | dhî nã | dhî na <> [khãlî: 2, 3, tãlî: 2, tãlî: 2]

A rare tãl in which the first beat is a khãli. Also played in madhyalay and drut

All styles except dhrupad and dhammar. Popular in khayal.

S

sadãnañd

 

3

1

 

 

 

dhã |diñ |tã |

 

 

saraswatî

sañkîrn

18

 

 

 

9

dhã - | dhi nã | dhe nã | ki | dhe nã | dhã gé | ti | dhã gé | tu nna

 

 

savãrî सवारी (chãr tãl ki)

 

11

1,3,7,9,10

5

 

 

 

 

 

savãrî सवारी (pañcham) (pãñch tãl ki)

 

15

1,4,12

8

 

 

dhin nã dhiñ...dhiñ | nã dhiñ dhiñ n dhiñ dhiñ n | diñ...eeñ ki rhi diñ diñ n ti ri k tiñn | ki t ti ri k dhiñ... n dhiñ dhiñ n |

 

 

shasThi

Tisra

6

 

 

 

2

dhiñ dhiñ | dhãgé tété dhiñ nana

 

 

shikhar

 

17

1,13,15

7

 

4

dhã trak dhiñ nak thuñ gã | dhiñ nak dhum kit tak dhet | dhã titã katã gadhi ghen

 

 

sool

khañD

10

1,5,7

3,9

 

5

dhã dhã | diñ tã | kit dhã | titã katã | gadi ghen

 

 

sool-fãkhtã 1

 

5

 

 

 

 

dhin nã |dhin | dhiñ diñ n...ti ri k |

 

 

sool-fãkhtã 2

mishr

10

1,3,5,8

 

 

 

dhiñ tirkiT| dhiñ nã | dhiñ dhiñ nã| dhiñ dhiñ nã |

 

 

sool-phãkh

chatushr

10

1,5,7

3,9

 

 

dhiñ | trak | |dhi |nã |trak |dhi | na| dhi | dhi| nã|

 

 

soorphañk

khañD

10

1,5,7

3,9

 

5

dhaghere | nagdhã | gherenag | gaddi ghere nag | dha

 

 

sujan shikhar

chatushr

17

1,3,10,13,15

7

 

 

Dhiñ | Dhiñ | N| Dhiñ | Dhiñ | N |kat |Tã |tirkit | Dhiñ | N | Dhiñ | Dh| ghé| N |Dh |Tirkit |

 

 

sunañd

mishr

1,3,7½ ,8½ ,9

5

 

 

-/dhiñ /- /nã || -/ dhiñ / -/dhiñ /- /nã || -/dhiñ /- nã || dhiñ / nã / dhiñ / dhiñ / nã /

Each slash / represents a half-beat

 

surusatî

 

14

 

 

 

 

dhin | dhin | dhiñ-dhiñ dhadh | dhin | dhiñ-dhiñ dhadh | diñn kit | dhiñ dhiñ n | dhiñ dhiñ n | diñ-diñ nan |

 

 

T

Tappã

 

16

1,5,13

9

 

 

dhin tã dhin dhin| dhin tã dhin... in | dhã ghé din... in | dhin tã dhin dhin |

 

 

téorã/ tévrã

mishr

7

1,4,6

 

 

3

dhin dhin nã | dhin nã | dhin nã | <Or> dhã deñ tã | tété katã | gadi ghene

Very similar to rûpak. Except: In Rupak there are two zarbs of taal and the sam is on the khãli.

In Tevra there are three zarbs of taal and the sam is on the third tali; and there is no khali in tevra.

Thumrî

chatushr

16

 

 

 

4

dhã dhi –krã dhi | dhã dhi –krã dhi | dhã ti –krã ti | tã dhi –krã dhi

 

 

tilwãrhã तिलवाड़ा

chatushr [Its Theka comes from the 16-beat tîn tãl.]

16

1,5,13

9

1

4 (4,4,4,4)

dhã tirkîT dhiñ dhiñ | dhã dhã tiñ tiñ | tã tirkîT dhiñ dhiñ | dhã dhã dhiñ dhiñ <Another school:>dhã ttak dhi dhi | dhã dhã dhi dhi | tã tak dhi dhi | dhã dhã dhi dhi

Medium.

Mostly in the Gwalior idiom/ gharãnã. Esp. Khayals, Tap-khayals.

tîn tãl (tri-tãl) त्रिताल (तीनताल) Fast

 

16

 

 

 

 

dhã dhîñ k dhã | dhã dhîñ k dhã | tã tî k taa | dhã dhîñ k dhã

 

 

tîn tãl (tri-tãl) त्रिताल (तीनताल) Slow

chatushr

16

1,5,13

9

1

4 (4,4,4,4)

धा धीं धिं धा | धा धीं धिं धा | धा तीं तिं ता | ता धिं धीं धा | dhã dhîñ dhiñ dhã | dhã dhîñ dhiñ dhã | dhã tîñ tiñ tã | tã dhiñ dhîñ dha <> [tãlî: 2, 3, 4, tãlî: 2, 3, 4, khãlî: 2, 3, 4, tãlî: 2, 3, 4]

slow (vilambit ), medium (madhyalay), fast (drut), very fast (ati drut, especially with tarãnãs)

Most classical kinds.

tirambã mãrûf tilwãrhã

 

16

 

 

 

 

dhin... in tã dhin | in tã din... in| tã ké tã dhin| in tã dhin... in

 

 

U

udai

 

12

1,6,8

 

 

 

dhã ki T dhi nã| t k | tã ki T dhi nã |

 

 

udîma

 

16

1,8,10

 

 

 

dhã |- |ki |T | ki | T| dhiñ | | | ti| T| tã | -| ki | T| t |k | ti |

 

 

ukshav

 

10

1,5,7,9

3

 

 

dhãgé tiT | tãgé tiT | dhã trak| kat tã gadi gin |

 

 

ûshã kiraN

 

16

1,7,11

15

 

 

dhã trak dhiñ trak dhiñ dhiñ | dhãgé trak tiñ tiñ | tãgé trak dhiñ dhãgé | n-dhã| trak |

 

 

V

vikram

 

12

1,3,9

6

 

 

 

 

 

vishNu

 

17 (36: Punjab)

 

 

 

8 (12: Punjab)

dhi tirkîT | dhi nã | tu nã | kã tã | tirkîT dhi | nã dhãgé | nadhã ttak | dhãgé nadhã ttak

 

 

Y

yog

chatushr

15½

1,5,14

9

 

 

-/dhiñ/-/nã /-/dhiñ /dhiñ /nã | | -/dhiñ /dhiñ /nã /dhi/nã /dhi /dhi | | nã /tiñ /-/nã / tiñ /- / nã / k / ttã /trak | | ti / nã / dhiñ / dhiñ / nã| |

Each slash / represents a half-beat

 

Table ends

Note

Mr Aamir Raza of the Sur Seva Club, Faisalabad, Pakistan, has made a little list of taals, arranged according to the number of their mãtrãs. His transliteration of taal names from the Hindi (and at least one from Urdu) is so, well, different that it makes us wonder whether he has merely misspelt the word or has told us something that other scholars have not.

His list cannot be ignored because in the sincerity of his quest he reminded us of taals like Mînakshi, Dhaiyã, Ghazaliyã and the tiny Robãnã, which even very detailed Indian lists of taals have omitted.

In the following taals he merely differs from most others in the number of mãtrãs: Adha 14 (does he mean the 16 or 8 beat adhdhã?); Ast Mangal 20; Chotala, 14; Chou 12; Deepchandni (sic), 7; Genesh (sic) Taal, 20; and Indar Taal, 11.

The intriguing taals mentioned by him, with the matras of each, are: Asool Fakhta 5 (sool?); Hori Thmaar 14 (dhamãr?); Qaiad Fardast 19 (qaid, captured or qãyad, leader?); Thmaar 14 (dhamar?); Shankhar Taal 17 (a misspelling of the deity’s name or from the conch shañkh?). Google searches for these taals yielded no results.

Principal source

Ramdas Agrawal, Tablã Taal Sangreh, 1925. Publisher: Dwarka Prasad Agrawal. (11-12, Barandah, Chowk, Allahabad) First impression: 500 copies. Price: Re.1.

Ramdas Agrawal was from Koocha Shyamdas, Badshahi Mandi, Allahabad. Wherever he differs with the majority view, and he often does, both views have been given.

Why this page?

This page was created in order to give laymen just the names and correct pronunciations of the most important taals/ tãls. (However, as the page grows it will have other information as well. It already does.)

Why should Indians, especially those who can read Hindi in Devanagari, need pronunciation guides to their own taals/ tãls? Because of the confusing alternative spellings, in Roman as well as Devanagari.


Hence Indpaedia volunteers, who are not experts either, have constructed this page to the best of their ability. Please guide them through messages sent to the Facebook community, Indpaedia.com.

See also

Raags/ ragas and Thaats: Hindustani

Taal/ tãl: Hindustani

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Translate